#679表トーク『タイ語あれこれ』
◇テレビ東京・6月27日放送日
●メニューベープメーンメーン
太一:今日はタイ料理作るからタイ語で『男子ごはん』いきましょうか?
心平:なんて言うんですか?
太一:「メニュー・ベープ・メーンメーン」だって
(中略)
太一:では、せーの…
2人:メニュー・ベープ・メーンメーン!
太一:タイでも流行りそうw
●タイの定番屋台料理・コームーヤーン
太一:全部伸ばすんですか?コームーヤーンは、なーんでーすーかー?
心平:(笑)コーム―は豚トロなんですね。ヤーンは焼くっていうことですね
太一:豚トロ焼き?すごいシンプルな…
心平:シンプルなんですけど、向こうならではのタレの作り方があって、タレがおいしいんですよ
●ガイヤーンと内野ーン
太一:コームーヤーンを知ったのはいつぐらいですか?
心平:なんとかヤーンっていっぱいあるんですよ。ガイヤーンとか
太一:ガイヤーンね
心平:それは鶏ですね
太一:ショートとか、セカンドは…内野ーん?
心平:(苦笑)ナイヤーンですね…
太一:…あぁ、後悔するやつだ…
スタッフ:(笑)
●タイ語クイズ
Q.タイ語で何か欲しいものある?と声をかけられ、「関係ない」と日本語で言うと笑われた。
「関係ない」はタイ語でどういう意味?
1.カツラ 2.パンツ 3.領収書
太一:これはもう…アレでしょうね?
心平:そうでしょうね…
太一:せーの、
2人:2番
太一:なんでそう思ったんですか?
心平:笑われたんですよね…
太一:正解は…パンツ。やっぱりね。「関係ない」の言い方だよね、どういう言い方か?音があるみたいですね、聞いてみましょうか?
女性:カン・ケーン・ナイン
心平:あ、たしかに関係ないって言ってますね
太一:カン・ケーン・ナイン。女性に言わせてるってどうなの?
スタッフ:(笑)